Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 14:53 - Biblia în versuri 2014

53 Păsării vii, drumul, să-i dați. Pe câmp – afară – s-o lăsați, Ca să se-nalțe peste fire. Astfel va face ispășire, Pentru-acea casă curățată, Iar ea, atunci, va fi curată.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

53 După aceea, să-i dea drumul păsării celei vii în afara cetății, pe câmp. Astfel va face ispășire pentru casă și ea va fi curată“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Apoi să elibereze pe câmp pasărea vie care este în oraș. Astfel va face (preotul) achitare pentru casă; și ea va fi curată.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Să dea drumul păsării celei vii afară din cetate, pe câmp și să facă ispășire pentru casă; și ea va fi curată.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Să dea drumul păsării celei vii afară din cetate, pe câmp. Să facă astfel ispășire pentru casă, și ea va fi curată.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

53 Și să dea drumul păsării vii afară din cetate într‐un câmp deschis și să facă ispășire pentru casă și va fi curată.

Gade chapit la Kopi




Levitic 14:53
4 Referans Kwoze  

Să ducă jertfa pe altar Și să-i alăture un dar, Care e dat pentru mâncare, Iar la sfârșit, preotul are – Așa cum e a lui menire – Ca să îi facă ispășire, Celui care s-a vindecat Și astfel, el va fi curat.


De șapte ori va fi stropit Omul cari este curățit De lepra ce l-a încercat. Să îl declare-apoi curat, Iar pasărea care e vie, Eliberată o să fie,


Deci pentru-a casei curățare, Trebuie apă curgătoare, Sângele păsării jertfite; De-asemeni, fi-vor folosite Cedru, cârmâz precum se știe, Isop și pasărea cea vie.


Aceasta-i legea privitoare La rana leprei, când apare, În orice loc. De-asemenea, Și pentru râie-i dată ea – Pentru cea cari, pe cap, apare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite