Isaia 7:7 - Biblia în versuri 20147 Iată ce spune Dumnezeu: „Ăst lucru, nu-l îngădui Eu, Iar ceea ce au cuvântat N-o să se-ntâmple, niciodat’! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Stăpânul Domn însă spune astfel: «Așa ceva nu se va întâmpla și nu va avea loc. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar Iahve care este Stăpân, spune: ‘Acest lucru nu se va întâmpla. Nu va fi așa; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Nu se va împlini și nu va fi! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Căci așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Așa ceva nu se va întâmpla și nu va avea loc. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 așa zice Domnul Dumnezeu: Aceasta nu se va înfăptui, nici nu se va întâmpla; Gade chapit la |
Iată dar, ce s-a întâmplat, Pe când în Iuda, împărat, Era Ahaz, cari se vădea Fiu, lui Iotam și Ozia. Atunci Rețin, cari așezat Era-n Siria împărat, Și cu Pecah – cu cel pe care, Ramalia, drept fiu, îl are Și-n Israel a stăpânit – Peste Ahaz au năvălit. Către Ierusalim plecară Și-acolo îl înconjurară Pe-Ahaz, voind să-l nimicească, Dar n-au putut să-l biruiască.