Isaia 5:15 - Biblia în versuri 201415 Și astfel, cei care mici sânt, Puși au să fie la pământ. Vor fi smeriți aceia cari Se dovedesc a fi mai mari. Privirile trufașe – toate – În acel timp, vor fi plecate. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Omul va fi trântit, fiecare va fi umilit, iar privirile trufașe vor fi smerite. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Omul va fi trântit. Fiecare va fi umilit; și privirile arogante vor fi smerite. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Omul va fi umilit și bărbatul înjosit, iar ochii celor mândri se vor pleca. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Și astfel, cei mici vor fi doborâți, cei mari vor fi smeriți și privirile trufașe vor fi plecate. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193115 Și omul de rând se pleacă și bărbatul cel mare se smerește și ochii celor mândri se smeresc: Gade chapit la |
Când acea zi o să sosească, Nu are să mai trebuiască, Obrazul să îți fi roșit Pentru ceea ce-ai făptuit, Pentru păcatul tău știut Cari împotrivă-Mi l-ai făcut. Atuncea, din mijlocul tău, Voi scoate tot ce este rău. Trufașii fi-vor scoși afară Și n-ai să te mai îngâmfi iară, În clipa-n care ai tăi sânt Aflați pe muntele Meu sfânt!