Isaia 46:12 - Biblia în versuri 201412 Oameni cu inima vădită Precum că este împietrită! Voi – cei de pe cuprinsul firi, Potrivnici ai neprihănirii – La Mine, seama, să luați Și-al Meu cuvânt să-l ascultați! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Ascultați-Mă, oameni cu inima încăpățânată, voi, care sunteți departe de dreptate! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Ascultați-Mă, încăpățânaților – voi care sunteți departe de dreptate! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Ascultați-mă, voi, cei îndărătnici cu inima, voi, cei care sunteți departe de dreptate! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ascultați-Mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmași ai neprihănirii! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Ascultați‐mă, voi cei tari la inimă, cei depărtați de dreptate! Gade chapit la |
„Lucrul acest să-l ascultați Voi toți acei care purtați, Azi, numele lui Israel Și cari sunteți Iudei, de fel. Casă-a lui Iacov, ia aminte Și-ascultă dar, aste cuvinte. Ascultați toți, voi cari, mereu, Spre-al lui Israel Dumnezeu V-ați întors ochii și-ați strigat, Voi toți cei care ați jurat Pe sfântul Nume-al Domnului, Dar n-ați venit în fața Lui, În adevăr să vă vădiți Oameni a fi, neprihăniți!
Iată cine-i via pe care Domnul oștirilor o are: Ea e poporul Israel Și cel din Iuda, tot la fel. Aceasta-i via ce-o avea El și pe care o iubea. El – precum crede – se așteaptă Să fie-o judecată dreaptă. Însă degeaba-a așteptat, Căci iată, doar sânge vărsat! Dreptate aștepta, dar are Doar strigăte de apăsare!