Isaia 40:1 - Biblia în versuri 20141 „Să mângâiați poporul Meu!” – A zis al vostru Dumnezeu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 „Mângâiați-l, mângâiați-l pe poporul Meu!“, zice Dumnezeul vostru. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Dumnezeul vostru vă zice: „Consolați și încurajați pe poporul Meu! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 „Mângâiați, mângâiați-l pe poporul meu!”, spune Dumnezeul vostru. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 „Mângâiați, mângâiați pe poporul Meu!”, zice Dumnezeul vostru. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19311 Mângâiați, mângâiați pe poporul meu, zice Dumnezeul vostru. Gade chapit la |
Tot astfel, Domnul milă-arată Și de Sion, pentru că iată Că mângâie, cu mâna Lui, Ruinele Sionului. Pustiu-n Rai îl va preface Și o grădină El va face Dintr-un pământ ce-i însetat Fiind de arșiță uscat. Acolo, numai veselie Va fi, mereu, și bucurie. Cântări de laudă, numai, Și mulțumiri vor fi în Rai.
Saltă acum! Te veselește Tu, fiică a Sionului! Fiica Ierusalimului Saltă și tu, de veselie, Și strigă-acum, cu bucurie! Iată-L pe Împărat că vine Și se apropie de tine! Iată-L, El e neprihănit! Vine biruitor, smerit! El se apropie de tine! Călare, pe măgar, El vine! Pe mânzul măgăriței, iată, Venind spre tine, se arată!