Isaia 33:11 - Biblia în versuri 201411 Ați zămislit doar fân și, iată Că doar de paie ați avut Parte, atunci când ați născut. Suflarea voastră de mânie, Peste Ierusalim, se știe Că e un foc mistuitor, Dar focul ei nimicitor, Se va întoarce peste voi Și vă va înghiții apoi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Voi dați naștere la iarbă uscată, nașteți paie; suflarea voastră este un foc care vă va nimici. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Concepeți pleavă și nașteți paie. Suflarea voastră este un foc care vă va distruge. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Ați zămislit paie și ați dat naștere la pleavă; suflarea voastră este un foc care vă va mistui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Ați zămislit fân și nașteți paie de miriște; suflarea voastră de mânie împotriva Ierusalimului este un foc care pe voi înșivă vă va arde de tot. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Veți zămisli pleavă, veți naște miriște: suflarea voastră este un foc care vă va mistui. Gade chapit la |
De-aceea, cum e mistuită – De foc – miriștea și-nghițită – De flacără – iarba uscată, Și rădăcina lor se-arată Asemeni putregaiului. Nu ajung vremea rodului, Căci ale lor flori duse sânt, Precum țărâna e, de vânt, Pentru că au nesocotit Cuvântul care-a fost rostit De al oștirii Dumnezeu Și L-au disprețuit mereu, Pe Domnul Dumnezeul Cel Cari Sfânt îi e, lui Israel.
De-aceea, nici o bucurie Nu are Domnul de acei Care sunt tineri, între ei; Nici milă n-are de popor, De văduve și-orfanii lor, Căci sunt niște nelegiuiți, Sunt răi și toți sunt dovediți Precum că a lor gură știe Să scoată numai mișelie. Însă mânia Domnului Nu este stinsă. Brațul Lui Este de furie cuprins, Pentru că încă e întins,