Isaia 22:16 - Biblia în versuri 201416 În felu-acesta să-i vorbești: „Spune-mi, ce ai aici, la tine? Să îmi mai spui și pentru cine, Acest mormânt, tu l-ai făcut?” Sus – pe-nălțime – am văzut Că un mormânt și-a pregătit Și-o locuință și-a scobit Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 «Ce drept ai tu aici și pe cine ai tu pe aceste locuri, de ți-ai săpat chiar aici un mormânt, un mormânt săpat pe înălțime, un loc dăltuit în stâncă? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 ‘Ce drept ai tu aici și pe cine ai tu în aceste locuri, ca să îți justifice mormântul săpat chiar în această zonă? Tu ți-ai făcut un mormânt săpat pe înălțime – într-un loc dăltuit în stâncă!’» Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 «Ce ai tu aici și cine ești tu aici că sapi pentru tine un mormânt ca unul care-și sapă mormântul pe înălțime, tăindu-și în stâncă o locuință pentru sine? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 ‘Ce ai tu aici la tine și pe cine ai aici, de-ți sapi aici un mormânt?’ El își sapă un mormânt sus pe înălțime, își scobește o locuință în stâncă! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Ce faci aici? Și pe cine ai aici de ți‐ai săpat aici un mormânt ca cel ce‐și sapă mormântul sus, tăindu‐și în stâncă o locuință pentru sine? Gade chapit la |
Asa, apoi, a fost luat De-ai săi supuși și îngropat Chiar în cetatea cea pe care, David, al său părinte-o are. Patul care i-a fost făcut, Cu mirodenii l-au umplut Și cu miresme osebite, Cari toate fost-au pregătite După un meșteșug pe care, Doar cel ce face mir îl are. Cu mirodenii, a venit Poporul care l-a iubit, Arzându-le spre cinste lui, La groapa împăratului.
Cât Absalom pe lume fuse, Nici un urmaș, el nu avuse; De-aceea, el a ridicat Un stâlp, pe care l-a chemat Cu al său nume, căci zicea: „N-am nici un fiu. Nu-i nimenea Pentru aducere aminte Și pentru-a duce înainte Numele meu.” Ăst stâlp al lui E-n valea împăratului Și până astăzi e știut Că e, de Absalom, făcut.
Al tău mormânt gol e lăsat, Pentru că fost-ai aruncat Departe de al tău mormânt. La fel ajuns-ai, precum cum sânt Și ramurile ofilite, Doar de dispreț învrednicite. Ești precum prada cea luată Cu sabia și lepădată Pe pietrele care podesc Groapa în cari se prăbușesc Stăpânii ei, căci ai ajuns Un hoit în care au pătruns Putreziciuni nimicitoare. Bun de călcat ești, în picioare.