Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 21:14 - Biblia în versuri 2014

14 Grăbiți-vă, apă să dați La cei care sunt însetați! Locuitori din Tema, voi Dați pâine la fugari, apoi!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Aduceți apă și întâmpinați-l pe cel însetat! Locuitori ai regiunii Tema, întâmpinați-l cu pâine pe fugar!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 aduceți apă celor însetați! Locuitori din teritoriul Tema, dați pâine fugarilor!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Aduceți apă celui însetat! Locuitorii țării Temá îl întâmpină cu pâine pe cel fugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Duceți apă celor ce le este sete; locuitorii țării Tema, duceți pâine fugarilor!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Aduceți apă în întâmpinarea celui însetat. Locuitorii țării Tema ies cu pâinea lor înaintea celui fugar.

Gade chapit la Kopi




Isaia 21:14
8 Referans Kwoze  

Cei cari, din Tema, sunt plecați, Privesc apele-nviorați; Pe cei din Seba, i-au umplut Speranțele, când le-au văzut.


Ietur, Nafiș, Chedma-n sfârșit, La care, șirul s-a oprit.


Deci tu, nu face nici un rău. Dacă cumva, vrăjmașul tău Este flămând și-n lipsă mare, Fă bine și dă-i de mâncare. Dacă-i e sete, dă-i să bea, Căci doar atuncea, vei vedea, Că dacă astfel procedezi, Cărbuni aprinși, ai să așezi – Îngrămădiți – pe capul său.


Vrăjmașul, dacă ți-e flămând, Dă-i pâine; iar atuncea când E însetat, apă-i vei da.


De oaspeți, primitori să fiți, Voi între voi, și nu cârtiți,


Duma, Masa, Hadad, Tema,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite