Isaia 13:17 - Biblia în versuri 201417 Ațâț poporul Mezilor, Să meargă împotriva lor, Căci ei, argintul nu-l doresc Și nici la aur nu poftesc. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Iată, îi voi stârni împotriva lor pe mezi, cărora nu le va păsa de argint și nu-și vor găsi plăcerea în aur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Să știți că îi voi provoca împotriva lor pe mezi – pe cei care ignoră argintul și care nu apreciază aurul. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Iată, eu îi provoc împotriva lor pe cei din Média, care nu se gândesc la argint și nu-și găsesc plăcerea în aur. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Iată, ațâț împotriva lor pe mezi, care nu se uită la argint și nu poftesc aurul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Iată, voi stârni împotriva lor pe Mezi, care nu se uită la argint și n‐au plăcere de aur. Gade chapit la |
Din țara care e aflată În miazănoapte, curând – iată – Am să ridic și-aduce-voi Mulțimi de neamuri, mai apoi, Asupra Babilonului. Când vor veni-mpotriva lui, Oameni-aceia au să fie Înșiruiți de bătălie. Au să-l lovească și astfel Vor stăpâni ei, peste el. Din felu-n care slobozesc Săgețile, se dovedesc Că sunt războinici iscusiți Care nu sunt obișnuiți A se întoarce înapoi, Cu brațul gol, de la război.
Aste-ntâmplări s-au petrecut, Când nouă ani a adunat Osea, în țară, ca-mpărat. Israeliți-au fost luați Și în Asiria mutați. Ca robi – acolo – au trăit Și în cetăți au locuit, Cetăți cari – înaintea lor – Fuseseră-ale Mezilor. Halah, întâia s-a chemat. Habor, drept nume, a purtat A doua. Ele sunt aflate, Pe malul apei așezate, Iar râul ce le mărginea, Gozan, pe-atuncea, se numea.