Isaia 10:19 - Biblia în versuri 201419 Rari fi-vor, încât numărați Vor putea fi copaci-aflați – În urmă – în pădurea lui. Nu-i va fi greu copilului, Să scrie-atunci numărul lor, Adică al copacilor Cari în pădure au rămas, După al nimicirii ceas. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Rămășița copacilor din pădurea sa va fi atât de mică, încât și un copil ar putea scrie numărul lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 Copacii care vor rămâne în pădurea lui, vor fi atât de puțini încât și un copil ar putea scrie numărul lor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Ceilalți copaci din pădurea lui vor fi în număr mic și un copil va putea să-i scrie. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Ceilalți copaci din pădurea lui vor putea fi numărați și un copil le-ar putea scrie numărul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193119 Și rămășița copacilor pădurii sale va fi puțină: un copil îi va putea scrie. Gade chapit la |
De sabie, pot să vă zic Că va scăpa un număr mic Cari de la Egipteni apoi, Veni-va-n Iuda, înapoi. Dar rămășița cea pe care Neamul lui Iuda o mai are – Cari în Egipt și-a căutat Un loc unde s-a așezat – Are să vadă, negreșit, Care cuvânt va fi-mplinit: Cuvântul Meu, spus la popor, Sau poate doar cuvântul lor.