Iov 30:19 - Biblia în versuri 201419 Ca o cămașă. Dumnezeu Făcut-a ca să ajung eu, Cenușă; căci m-a lepădat Și în noroi m-a aruncat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 El m-a aruncat în noroi și am ajuns ca țărâna și cenușa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 El m-a aruncat în noroi; și am ajuns la fel ca praful pământului și ca cenușa. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 M-a azvârlit în noroi, mă asemăn cu praful și cu cenușa. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Dumnezeu m-a aruncat în noroi și am ajuns ca țărâna și cenușa. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193119 El m‐a aruncat în noroi și am ajuns ca pulberea și cenușa. Gade chapit la |
Îndată, ei l-au înhățat Pe Ieremia și-au găsit O groapă-n cari l-au azvârlit. Groapa aceea se vădea Că era a lui Malchia – Adică a acelui care, Pe împărat, părinte-l are – Și fost-a-n curtea temniței. Cu frânghii, în adâncul ei, Pe Ieremia-l pogorâră, Așa după cum hotărâră. Cu toate că ea nu avea Apă, era noroi în ea, Încât prorocu-ajunse-apoi Să se afunde în noroi.