Iov 30:17 - Biblia în versuri 201417 Noaptea, cu frigu-i, mă pătrunde Și-mi smulge oasele. N-am unde Să mă ascund, să nu mă vază; Durerea nu mai încetează. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Noaptea îmi străpunge oasele, iar durerile care mă rod, n-au odihnă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Noaptea îmi penetrează oasele; iar durerile care mă consumă, nu se opresc niciodată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Noaptea mi se smulg oasele din mine, cei care mă chinuie nu mă lasă să dorm. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Noaptea mă pătrunde și-mi smulge oasele, durerea care mă roade nu încetează. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Noaptea îmi sunt străpunse oasele din mine și durerile ce mă rod n‐au astâmpăr; Gade chapit la |
Când acest lucru l-am aflat, Trupul mi s-a cutremurat. La vestea asta – bunăoară – Buzele mele se-nfioară, Putreziciunea mă pătrunde Și-n oase ea mi se ascunde; Genunchii mi s-au înmuiat Și sunt cuprinși de-un tremurat. Căci aș putea aștepta, oare, Ziua necazului cel mare, Stând în tăcere, când știu bine Cum că asupritorul vine Și împotrivă-i stă mereu, Sărmanului popor al meu?