Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 29:11 - Biblia în versuri 2014

11 Limba; cine m-a auzit Vorbind, mi-a spus că-s fericit, Iar ochiul care m-a văzut, M-a lăudat. Multe-am făcut.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Oricine mă auzea mă numea fericit, și oricine mă vedea era de partea mea,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Oricine mă auzea, mă lăuda; și oricine mă vedea, mă susținea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, iar ochiul care mă vedea dădea mărturie pentru mine.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, ochiul care mă vedea mă lăuda.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Căci urechea mă auzea și mă binecuvânta și ochiul mă vedea și mărturisea pentru mine;

Gade chapit la Kopi




Iov 29:11
7 Referans Kwoze  

De bine, oameni-L vorbeau Și, foarte mult, se minunau De vorbele-I pline de har, Sfârșind prin a se-ntreba: „Dar, Oare, acest Învățător, Nu este-al lui Iosif fecior?”


Atunci când cei buni se-nmulțesc, Popoarele se veselesc; Dar când cel rău e-nscăunat, Poporul geme, ne-ncetat.


Și nu m-a binecuvântat Inima lui că l-a-ncălzit Haina ce eu i-am dăruit Din lâna mieilor făcută –


Pe când vorbea, astfel, Iisus, Din gloată, o femeie-a spus: „Ferice, pântecului care, Purtatu-Te-a! Ferice mare, Sânilor cari Te-au alăptat!”


De multe ori, i-ai învățat Pe alții și puteri ai dat Brațelor care-au obosit.


Cuvântul tău a întărit Genunchiul slab și-a ridicat Pe cel care s-a clătinat.


Doar doi, și el s-a străduit, Și-alți doi talanți a dobândit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite