Iov 16:20 - Biblia în versuri 201420 Ai mei prieteni, însă eu, Cu lacrimi, rog pe Dumnezeu, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Prietenii mei râd de mine, iar ochii mei varsă lacrimi către Dumnezeu. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Avocatul meu este prieten cu mine; iar ochii mei varsă lacrimi care Îl cheamă pe Dumnezeu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Prietenii mei sunt cei care mă batjocoresc; spre Dumnezeu ochii mei varsă lacrimi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Prietenii mei râd de mine, dar eu mă rog lui Dumnezeu, cu lacrimi, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193120 Prietenii mei își râd de mine: dar ochiul meu varsă lacrămi către Dumnezeu. Gade chapit la |