Iov 15:27 - Biblia în versuri 201427 Grăsimea-i scaldă fața, iar Osânza, coapsa, i-a umplut; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Pentru că și-a acoperit fața cu grăsime și a adunat osânză pe coapse, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Deși fața i s-a umflat de grăsime și i s-au mărit șoldurile, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Avea fața acoperită de grăsime și și-a făcut osânză pe șolduri. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Avea fața acoperită cu grăsime, coapsele încărcate cu osânză Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193127 Căci și‐a acoperit fața cu grăsimea, și și‐a pus osânză pe coapse. Gade chapit la |