Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 13:2 - Biblia în versuri 2014

2 Cred că v-ați dumirit că nici Eu nu sunt mai prejos ca voi. Ceea ce știți, o știm și noi,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Ce știți voi știu și eu; nu sunt mai prejos decât voi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ce știți voi, știu și eu; nu vă sunt inferior (în cunoștințe).

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ce știți voi, știu și eu: nu am decăzut mai mult decât voi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ce știți voi știu și eu, nu sunt mai prejos decât voi.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ce știți voi știu și eu: nu sunt mai prejos decât voi.

Gade chapit la Kopi




Iov 13:2
12 Referans Kwoze  

Am și eu minte, iar apoi, Nu-s mai prejos eu, decât voi! Tot ce mi-ați spus, tot ce-ați făcut, Credeți că alții n-au știut?


„Iată dar, fraților, vă spun, Precum că am ajuns nebun; Dar trebuie mărturisit, Că eu am fost, de voi, silit. Voi trebuia – dragii mei frați – Pe mine, să mă lăudați; Căci chiar dacă nu sunt nimic, Nu-s mai prejos – pot ca să zic – Față de-apostolii veniți, Și-atât de minunați găsiți.


După ce Domnul a sfârșit Cu Iov, S-a-ntors și i-a vorbit Lui Elifaz ce-alături sta: „Aprinsă-i, împotriva ta, A Mea mânie-nvolburată! Gata-i de a fi revărsată Asupră-ți și peste cei doi Amici ai tăi, pentru că voi Atât de drept n-ați glăsuit La fel ca Iov, când ați vorbit De Mine. De vreți să scăpați,


Să ascultăm toți, dragii mei, Smeriți, glasul tunetului Și bubuitul gurii Lui!


Așadar Iov, mai bine, lasă… Că ți-ai deschis gura și-au fost Noian de vorbe, fără rost!”


„Fără pricepere vorbește – Acuma – Iov. Lui îi lipsește, Din vorbe, dreapta judecată.


„Eu aș fugii la Dumnezeu. I-aș spune Lui, necazul meu,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite