Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 19:25 - Biblia în versuri 2014

25 Hotarele ei începeau De la Helcat și cuprindeau Hali, Beten, Acșaf și trec

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Teritoriul lor cuprindea: Helkat, Hali, Beten, Acșaf,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Limita lor teritorială „trecea” prin Helcat, prin Hali, prin Beten, prin Acșaf,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Hotarul lor era Helcát, Halí, Béten, Acșáf,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Hotarul lor trecea prin Helcat, Hali, Beten, Acșaf,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și hotarul lor era: Helcatul și Hali și Betenul și Acșaful

Gade chapit la Kopi




Iosua 19:25
6 Referans Kwoze  

Apoi, când lupta a-nceput, De capete s-au apucat Oștenii și și-au împlântat Sabia-n coaste. Negreșit, Cu toți, îndată, au pierit. Când au văzut ce s-a-ntâmplat, Acelui loc, nume, i-au dat „Helcat-Hațurim”, cari – tradus – E „Locul Săbiilor”, spus.


Peste Șimron-Meron, aflat Era un altul pus să fie, Mai mare, în împărăție. Peste Acșaf, altu-a domnit.


Iabin – cel care-a-mpărățit Peste Hațor – a auzit De lucrurile petrecute. Înspăimântat, trimise iute, Soli, la-mpăratul din Madon, La împăratul din Șimron, La cel care, înscăunat, Sta la Acșaf ca împărat,


A cincea parte-a revenit Pentru Așer. El a primit Astfel, atuncea, o moșie, Pentru întreaga-i seminție.


Pe la Amead, Alamelec Și-apoi Mișeal. Înspre apus, Pân’ la Carmel ele s-au dus Și-acolo au înconjurat Ținutul lui Șihor-Libnat;


Apoi, Rehobul și Helcat, Patru cetăți fiind de toate, Cu locurile-nvecinate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite