Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 15:31 - Biblia în versuri 2014

31 Țiclag și-apoi venea Madmana, Iar după ea este Sansana.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Țiklag, Madmana, Sansana,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Țiclag, Madmana, Sansana,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Țiclág, Madmaná, Sansaná,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Țiclag, Madmana, Sansana,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 și Țiclagul și Madmana și Sansana

Gade chapit la Kopi




Iosua 15:31
7 Referans Kwoze  

Achiș, atunci, l-a ascultat Și-apoi, Țiclagul, i l-a dat. Astfel, Țiclagul a trecut – Și până azi el a șezut – La împărații cei pe care Țara lui Iuda-n frunte-i are.


David și cei ce-l însoțeau, Înspre Țiclag se îndreptau. Pe drum, trei zile au făcut; Când au ajuns, ei au văzut Că-n miazăzi au năvălit Amaleciții și-au lovit Țiclagu-n cale, pustiind Tot ce-ntâlneau și nimicind. Țiclagului, ei, foc, i-au dat


Iată-i pe cei care erau Cu David și îl însoțeau, Când în Țiclag el a pătruns, Atunci când se ținea ascuns De Saul, al lui Chis fecior. Ei au fost cei cari, ajutor, I-au dat lui David, ne-ncetat, Și în războaie l-au urmat. Oameni-aceștia, negreșit – Mereu – viteji s-au dovedit.


Continua al lor șirag, Cu Hațar-Susa și Țiclag; La rând era Bet-Marcabot,


Chesil, Eltolad și Horma,


În șir e Lebaot apoi; Șilhimul este mai ‘napoi, Ain și Rimonul, la sfârșit. Cetățile ce s-au primit – Dacă la număr se socoate – Sunt douăzeci și nouă, toate. Toate cetățile aveau Și sate cari le-nconjurau.


Și pe Șaaf l-a mai născut, Cari, pe Madmana, l-a avut. Pe Șeva, ea îl mai născuse, Care, apoi, doi fii avuse: Primul, Macbena s-a-ntrupat, Al doilea, Ghibea, s-a chemat. Caleb, și-o fată, a primit: Aceasta, Acsa, s-a numit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite