Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 15:30 - Biblia în versuri 2014

30 Chesil, Eltolad și Horma,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 Eltolad, Chesil, Horma,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Eltolad, Chesil, Horma,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Eltolád, Chesíl, Hormá,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Eltolad, Chesil, Horma,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 și Eltoladul și Chesilul și Horma;

Gade chapit la Kopi




Iosua 15:30
8 Referans Kwoze  

Cu Eltolad, Betul, Horma;


Cu Simeon – fratele lui – Iuda, la luptă, a pornit Și astfel, el i-a izgonit Pe Canaaniții din Țefat. În urma luptei ce s-a dat, Cetatea fost-a nimicită Și „Horma” ea a fost numită. (Numele „Horma”-n tălmăcire, Este tradus prin Nimicire)


Dar Amoriții, țineți minte Că, înarmați, v-au stat, ‘nainte. Ca niște-albine, au venit Și din Seir v-au urmărit, Până la Horma și-ați văzut Că peste tot, ei v-au bătut.


Atunci, din munte, Canaaniții Au coborât cu-Amaleciții: Cu săbiile, i-au lovit Și pân’ la Horma, i-au gonit.


Bala, Ațem; Imul urma,


Țiclag și-apoi venea Madmana, Iar după ea este Sansana.


Cei cari, în Cor-Așan erau, Cei care-n Horma se aflau, Cei ce-n Atac au locuit, De-asemeni, daruri, au primit.


Domnul, din cer, i-a auzit – Pe ai Săi oameni – ce-au vorbit Și-a dat astfel, în mâna lor, Tot neamul Canaaniților. Israelul i-a spulberat, Iar locu-acel a fost chemat Horma, și-nseamnă-n tălmăcire A fi „Deplină nimicire”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite