Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 15:24 - Biblia în versuri 2014

24 Cea care, Telem, s-a chemat, Bealot apoi, de Zif urmată.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Zif, Telem, Bealot,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Zif, Telem, Bealot,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Țif, Télem, Bealót,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Zif, Telem, Bealot,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 și Ziful și Telemul și Bealotul,

Gade chapit la Kopi




Iosua 15:24
8 Referans Kwoze  

David – în urmă – s-a ascuns Și pe un munte-a locuit Într-un pustiu, Zif, denumit. Saul l-a căutat, mereu, Numai că Domnul Dumnezeu, Întotdeauna l-a vegheat Și-n mâna lui, nu l-a lăsat.


Oameni-aceia au plecat Și către Zif s-au îndreptat. David și-ai săi au locuit Într-un pustiu, Maon, numit. El se afla într-o câmpie, La miazăzi de-acea pustie.


Cei care-n Zif au locuit Au mers la Saul și-au vorbit: „Nu știi că David a ajuns, La noi și-acuma e ascuns Într-o pădure ce se-ntinde Lângă pustie și cuprinde Dealul cari, Hachila, se cheamă, Și care e – de bună seamă – Lângă pustie așezat?


Mă scapă Doamne-n ceasul rău, Prin Numele Cel Sfânt al Tău, Și fă-mi dreptate – nu mai sta – Acuma, prin puterea Ta!


Saul, poporul, și-a chemat Și-n urmă el l-a numărat, La Telaim, și a văzut Cum că alături a avut – Atuncea – două sute mii Din ai lui Israel copii, La care s-au adăugat Încă vreo zece mii, de-ndat’, Care, din Iuda, au venit.


Hațor e-n câmpurile-acele, Itnan și Chedeș. A urmat


După acestea se arată Hațor-Hadata și-a urmat Cetatea care s-a chemat Și Cheriont-Hețron – căci ea, Hațor, drept nume, mai avea.


Iată-i acum, pe-aceia care, Caleb, drept fii, în lume-i are. Caleb acesta, este cel Ce-i frate cu Ierahmeel. Meșa e-ntâiul său născut, Care, pe Zif, fiu, l-a avut, Și-ai lui Mareșa fii, din care, Hebron, apoi, în lume-apare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite