Iosua 12:18 - Biblia în versuri 201418 Altu-n Afec a-mpărățit; Unul, în Lașaron, ședea; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 regele din Afek, unul; regele din Lașaron, unul; Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 În Afec a fost (învins) un rege; iar în Lașaron, tot unul. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 regele din Aféc, unul; regele din Lașarón, unul; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 împăratul Afecului, unu; împăratul Lașaronului, unu; Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul; Gade chapit la |
„Deschide geamul!”– i-a mai zis. El s-a grăbit și l-a dechis, Iar Elisei a poruncit: „Trage, acum, spre răsărit! Astă săgeată, să ai știre, Că este pentru izbăvire. Ea-i dar, din partea Domnului, Pentru întreg poporul Lui. Pe Sirieni, tu ai să-i bați Când – la Afec – sunt adunați. Acolo ai să îi lovești Și-n urmă ai să-i nimicești.