Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 10:43 - Biblia în versuri 2014

43 Când luptele-au luat sfârșit, Israeliți-au revenit Iar, la Ghilgal. În fruntea lor, Sta Iosua, conducător.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

43 Apoi Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Apoi Iosua și armata lui Israel au revenit în tabăra de la Ghilgal.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Iósue și tot Israélul care era cu el s-au întors în tabără la Ghilgál.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Și Iosua, și tot Israelul împreună cu el, s-a întors în tabără la Ghilgal.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Și Iosua, și tot Israelul cu el, s‐a întors în tabără la Ghilgal.

Gade chapit la Kopi




Iosua 10:43
6 Referans Kwoze  

Către Ghilgal, după război, Poporul a plecat apoi.


Și Samuel s-a ridicat, În urma lui, și-a cuvântat: „Toți, la Ghilgal – azi – să veniți, Ca-mpărăția s-o-ntăriți!”


Era a zecea zi din an – În luna-ntâi – când, din Iordan, Întreg poporul a ieșit Și la Ghilgal a poposit, Spre Ierihon, în partea care Aflată-i spre soare răsare.


De către Iosua, luați, Au fost ai țării împărați – Precum și-ntreg ținutul lor – Pentru-al lui Israel popor. Lucrul acesta s-a-ntâmplat, Pentru că Domnul a luptat, Atunci, alăturea de el, Pentru întregul Israel.


Iabin – cel care-a-mpărățit Peste Hațor – a auzit De lucrurile petrecute. Înspăimântat, trimise iute, Soli, la-mpăratul din Madon, La împăratul din Șimron, La cel care, înscăunat, Sta la Acșaf ca împărat,


Din Bet-Ghilgal uni-au venit; Din Azmavet alți-au sosit Și din Ghebei, căci precum știm, Ședeau lângă Ierusalim.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite