Iosua 10:38 - Biblia în versuri 201438 Când cu Hebronul au sfârșit, Către Debir ei au pornit, Să pună mâna pe cetate. Mari bătălii au fost purtate, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească38 Apoi Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors înspre Debir și au început lupta împotriva lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201838 Apoi Iosua a plecat împreună cu armata lui Israel și au venit spre orașul Debir. Au început lupta împotriva lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Iósue și tot Israélul care era cu el s-au întors la Debír și au pornit război împotriva lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu38 Iosua, și tot Israelul împreună cu el, s-a îndreptat împotriva Debirului și a început lupta împotriva lui. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193138 Și Iosua, și tot Israelul cu el, s‐a întors la Debir și s‐a luptat cu el. Gade chapit la |
Iar toți locuitorii ei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți apoi, de-ndat’. Nimeni, cu viață, n-a scăpat: Nici împăratul, nici cei care Au vrut să-i dea ajutorare – Căci ei de prin cetăți erau Cari, de Debir, aparțineau. Totul la fel s-a petrecut, Precum fost-a-n Hebron făcut, Sau cum, în Libna, s-a-ntâmplat.