Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iona 2:1 - Biblia în versuri 2014

1 De-acolo, s-a rugat mereu Iona, la Domnul Dumnezeu,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Iona s-a rugat Domnului, Dumnezeul său, din pântecul peștelui

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona s-a rugat lui Dumnezeului lui numit Iahve – din stomacul peștelui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul a trimis un pește mare să-l înghită pe Ióna și Ióna a stat în pântecele peștelui trei zile și trei nopți.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iona s-a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iona s‐a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui,

Gade chapit la Kopi




Iona 2:1
12 Referans Kwoze  

Mă va striga, și-am să-i răspund! Voi fi cu el în strâmtorare! La al său glas, n-am să M-ascund, Ci îi voi da ajutorare. Din toate am să-l izbăvesc, Iar mila Mea o să-l ajungă! În veci, am să îl proslăvesc


Știu bine că voi fi ucis, Dar nu-i nimic: ce am de zis, Voi spune! Nu mă voi lăsa! Am să-mi susțin, în Fața Sa,


Doamne, ei toți Te-au căutat Când în strâmtoare s-au aflat. Atuncea când i-ai pedepsit, Cu rugi, la Tine, au venit.


Mă cheamă dar, când te găsești În strâmtorare. Atunci Eu Te izbăvesc, iar tu, mereu, Ai să Mă proslăvești pe Mine, Căci iarăși îți va merge bine!


E cineva în suferință? El să se roage cu credință! E cineva care se-adună, Cu voi, având inimă bună? Cântări de laudă, mereu, Să-I cânte el, lui Dumnezeu!


În locuința Mea, apoi, Mă voi întoarce înapoi, Până când ei mărturisesc Că vinovați se dovedesc Și până când – apoi – vor vrea Să caute iar, Fața Mea. Când în necaz ei au să fie, Grabnic la Mine au să vie.”


Tu, din pârâu, apă vei bea, Iar corbii, hrană, au să-ți dea, Pentru că Eu le-am poruncit Să te hrănească, negreșit.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite