Ioel 2:29 - Biblia în versuri 201429 Chiar și asupra robilor Și roabelor, turna-voi Eu, În acel timp, din Duhul Meu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Chiar și peste slujitori și slujitoare voi turna din Duhul Meu în acele zile. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 În acel timp voi turna Spiritul Meu inclusiv peste sclavi și peste sclave! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Duhul Meu în zilele acelea. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193129 Și chiar și peste robi și peste roabe voi vărsa Duhul meu în zilele acelea. Gade chapit la |
Atunci, asupra casei care David în stăpânire-o are, Și peste cei ce se vădesc Că în Ierusalim trăiesc, Duh de-ndurare Eu voi pune, Precum și duh de rugăciune. Își vor întoarce înapoi Ochii și vor privi apoi, Spre Cel pe care L-au străpuns, Spre Mine, pe cari M-au împuns. În urmă, Îl vor plânge dar, Cum cineva-și plânge amar, Pe fiul care l-a avut, Care-i era întâi născut.