Ioan 7:14 - Biblia în versuri 201414 Când se-ntâmplau aceste toate, Era cam pe la jumătate Praznicu-acel, și-atunci, Iisus, La Templu, hotărât, S-a dus, Să-mpartă-nvățătura Lui, Cu dragoste, norodului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Când sărbătoarea era deja la jumătate, Isus S-a dus la Templu și a început să-i învețe pe oameni. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Când sărbătoarea ajunsese la jumătate, Isus S-a dus la Templu; și acolo învăța mulțimea de oameni. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Trecuse deja jumătate din sărbătoare, când Isus a urcat la templu și învăța. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Sărbătoarea era deja trecută de jumătate când Iisus a urcat la Templu şi a început să înveţe. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Pe la jumătatea praznicului, Isus S-a suit la Templu. Și învăța norodul. Gade chapit la |
Apoi, S-a-ntors ca să privească Adunătura omenească, Pe-a cărei mână, a-ncăput. Când plini de ură i-a văzut, Pe cei din juru-I, le-a vorbit: „Voi, după Mine, ați ieșit, Armați cu săbii și ciomege, Ca după-un călcător de lege – De parcă aș fi un tâlhar – Ca să Mă prindeți. Uitați dar, Că-n toate zilele, ședeam În Templu, unde, învățam Noroadele. Iată, mereu, În al vost’ mijloc, am fost Eu, Și-atunci, nu M-ați întemnițat.
„Iată dar că trimite-voi Pe al Meu sol care, apoi, Calea are să-Mi pregătească. Deodată are să sosească Domnul, Cel așteptat de voi, Intrând în Templul Său apoi. El este Solul Meu Cel Sfânt, E Solul Cel de legământ, Pe care voi Îl căutați Și Îl doriți și-L așteptați. Iată-L, vine biruitor!” – Zice Domnul oștirilor.