Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 20:10 - Biblia în versuri 2014

10 Nedumeriți fiind, cei doi, Acasă, s-au întors, apoi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Apoi ucenicii s-au întors acasă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Apoi discipolii s-au întors acasă.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Atunci discipolii s-au întors la ai lor.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Ucenicii au plecat apoi acasă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Apoi, ucenicii s-au întors acasă.

Gade chapit la Kopi




Ioan 20:10
4 Referans Kwoze  

Că vine-un ceas, când, risipiți, Veți fi cu toții, primprejur, La ale voastre și – singur – Mă veți lăsa voi; însă Eu Nu-s singur – sunt cu Tatăl Meu.


(Sfârșind ce au avut de spus, Spre casă-apoi, cu toți s-au dus.


Ne-ncrezător, Petru s-a dus, În fugă, până la mormânt, Să vadă, de al lor cuvânt, Este, cumva, adevărat. Peste mormânt, el s-a plecat Și, înăuntru, a privit. Bucăți de pânză, a zărit, Zăcând pe jos. Mirat, apoi, S-a dus acasă, înapoi.


Maria – singură – ședea, Lângă mormânt și-amar plângea. Deodată, ea s-a ridicat Și, înăuntru, s-a uitat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite