Ioan 13:11 - Biblia în versuri 201411 El a vorbit, căci l-a știut Pe cel ce-n urmă L-a vândut, Spunându-le: „Voi, cei ce stați Aici, nu toți sunteți curați”. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Căci El îl știa pe cel ce urma să-L trădeze. De aceea a spus: „Nu sunteți toți curați“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 A spus cuvintele „Nu sunteți toți «curați»”, pentru că îl cunoștea pe cel care urma să Îl trădeze. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Căci îl știa pe cel care avea să-l trădeze; de aceea a spus: „Nu toți sunteți curați”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Căci El ştia cine avea să-L trădeze, de aceea a spus: „Nu toţi sunteţi curaţi.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Căci știa pe cel ce avea să-l vândă, de aceea a zis: „Nu sunteți toți curați.” Gade chapit la |