Ieremia 50:33 - Biblia în versuri 201433 Al nostru Domn a zis astfel: „Fiii ieșiți din Israel Și cei din Iuda sunt luați Și împreună-s apăsați. Aceia cari îi înrobesc I-au prins și nu-i mai slobozesc. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească33 Așa vorbește Domnul Oștirilor: „Fiii lui Israel sunt asupriți și fiii lui Iuda la fel. Toți cei care i-au luat captivi îi țin strâns și refuză să le dea drumul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201833 Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: „Aceia care se numesc Israel, sunt exploatați; iar cei numiți Iuda, sunt în aceeași situație. Toți cei care i-au luat ca sclavi, îi țin strâns și nu vor să le dea drumul. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Așa vorbește Domnul Sabaót: „Sunt oprimați fiii lui Israél și fiii lui Iúda împreună; toți cei care i-au făcut captivi îi țin și refuză să le dea drumul”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Așa vorbește Domnul oștirilor: „Copiii lui Israel și copiii lui Iuda sunt apăsați împreună; toți cei ce i-au dus robi îi opresc și nu vor să le dea drumul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193133 Așa zice Domnul oștirilor: Copiii lui Israel și copiii lui Iuda au fost apăsați împreună: și toți cei ce i‐au luat robi i‐au ținut strâns: n‐au voit să le dea drumul. Gade chapit la |
Eram furios. Mânia Mea – Ce se vădea nemăsurată – Spre-al Meu popor era-ndreptată. Mi-am pângărit, cu bună știre, A Mea întreagă moștenire, Pentru că am găsit cu cale, Pradă să-l las, mâinilor tale. Însă, după cum am văzut, Tu nici o milă n-ai avut Față de-acel popor al Meu Și-ai pus asupră-i un jug greu. Îi era greu tânărului Și-asemenea bătrânului.
Mâncat a fost poporul Meu, De cei ce-l întâlneau, mereu. Dușmanii lui au zis apoi: „Nevinovați, ne aflăm noi, Ci vinovați sunt – negreșit – Doar ei, căci au păcătuit Mereu, în contra Domnului Și-a sfântului Locaș al Lui, Acela cari, pe-ntinsul firii, Lăcaș e al neprihănirii. Păcatele poporului Sunt împotriva Domnului Care-i Nădejdea ce-o aveau Părinții lui, pe când trăiau.”