Ieremia 5:2 - Biblia în versuri 20142 Când zic: „Viu este Domnul!”, iată Că și-atunci, strâmb jură cei răi.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Ei chiar și atunci când jură: «Viu este Domnul!», fac jurăminte false“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Chiar și atunci când jură zicând «Iahve este viu!», ei fac jurăminte false!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Chiar când zic „Viu este Domnul!”, ei jură fals. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Chiar când zic: ‘Viu este Domnul!’ ei jură strâmb.” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Și dacă ei zic: Viu este Domnul! Cu adevărat jură mincinos. Gade chapit la |
„Lucrul acest să-l ascultați Voi toți acei care purtați, Azi, numele lui Israel Și cari sunteți Iudei, de fel. Casă-a lui Iacov, ia aminte Și-ascultă dar, aste cuvinte. Ascultați toți, voi cari, mereu, Spre-al lui Israel Dumnezeu V-ați întors ochii și-ați strigat, Voi toți cei care ați jurat Pe sfântul Nume-al Domnului, Dar n-ați venit în fața Lui, În adevăr să vă vădiți Oameni a fi, neprihăniți!
„De voi, am să M-apropii – iată – Căci vă voi face judecată. Mă voi apropia de voi Și-am să mărturisesc apoi, Contra descântătorilor, În contra preacurvarilor, În contra celor cari strâmb jură, În contra celor care fură Din truda simbriașului Căci opresc partea omului, În contra celor ce vădesc Că pe orfan îl asupresc, Pe văduvă și pe toți cei Cari sunt străini față de ei. Mărturisesc – de bună seamă – Și-n contra celor ce n-au teamă De Mine” – zice Cel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are.
Deci după ce ați împlinit Ceea ce ați făgăduit, E timpul ca voi, cei aflați La Egipteni, să ascultați Cuvântul Domnului și-astfel Știință să aveți de El: „Iată că Domnul Dumnezeu Spusese: „Pe Numele Meu Vă jur acum, că niciodat’ Numele-Mi nu va fi chemat De oamenii lui Iuda care Sunt în Egipt. Nimeni nu are Să zică: „Viu este, mereu, Al nostru Domn și Dumnezeu!”