Ieremia 35:11 - Biblia în versuri 201411 Când Nebucadențar, cel care În Babilon, este mai mare, Asupra țării a venit, Atuncea noi ne-am sfătuit Și-am zis așa: „Hai să fugim! Să mergem la Ierusalim, Să ne ferim de-acei oșteni Cari sunt Haldei și Sirieni!” Așa se face că trăim, Acuma, la Ierusalim.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Dar, când Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a înaintat împotriva țării, am zis: „Veniți! Să fugim în Ierusalim dinaintea armatei caldeenilor și a armatei Aramului!“. Și, astfel, am locuit în Ierusalim. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar când Nabucodonosor, regele Babilonului, a invadat țara, ne-am zis: «Să ne ducem la Ierusalim ca să scăpăm de armata caldeenilor și de aceea a arameilor!» Așa se explică de ce acum locuim în Ierusalim.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Când Nabucodonosór, regele Babilónului, a venit împotriva țării, am zis: «Să mergem și să intrăm în Ierusalím înaintea armatei caldéilor și înaintea armatei lui Arám. Și am locuit în Ierusalím”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Când s-a suit însă Nebucadnețar, împăratul Babilonului, împotriva țării acesteia, am zis: ‘Haidem să fugim la Ierusalim de oastea haldeenilor și de oastea Siriei.’ Așa se face că acum locuim la Ierusalim.” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Și a fost așa: când s‐a suit Nebucadnețar, împăratul Babilonului, în țară, am zis: Veniți și să mergem în Ierusalim dinaintea oștii haldeilor și dinaintea oștii Sirienilor! Și așa locuim în Ierusalim. Gade chapit la |
Asupră-vă le-aduc pe toate Popoarele ce sunt aflate În miazănoapte. Așadar, Trimit la Nebucadențar, La robul Meu care, pe tron, E așezat în Babilon Și-i spun, încoace, să pornească Și astfel să vă nimicească. Vreau, prefăcută ca să fie Cetatea voastră, în pustie. Ruină fi-va, negreșit, Bună doar de batjocorit.