Ieremia 29:16 - Biblia în versuri 201416 Despre cel care este pus Pe scaunul de împărat, Pe care David s-a aflat, Despre mulțimile-adunate Să locuiască în cetate Și despre cei cari, în robie, Nu au ajuns duși ca să fie: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 așa vorbește Domnul despre regele care stă pe tronul lui David, despre tot poporul care locuiește în cetatea aceasta, despre frații voștri care nu au mers cu voi în exil. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 El vă vorbește acum despre regele care stă pe tronul lui David, despre tot poporul care locuiește în acest oraș și despre frații voștri care nu au mers cu voi în exil. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Căci așa vorbește Domnul despre regele care stă pe tronul lui Davíd, despre tot poporul care locuiește în cetatea aceasta, frații voștri care nu au ieșit cu voi când ați fost deportați: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Așa vorbește Domnul asupra împăratului care șade pe scaunul de domnie al lui David, asupra întregului popor care locuiește în cetatea aceasta, asupra fraților voștri care n-au mers cu voi în robie, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Căci așa zice Domnul despre împăratul care șade pe scaunul de domnie al lui David și despre tot poporul care locuiește în cetatea aceasta, frații voștri care n‐au mers cu voi în robie: Gade chapit la |
Epistola fusese scrisă De Ieremia și trimisă Prin Eleasa – prin cel care, Părinte, pe Șafan, îl are – Precum și prin Ghemaria Cari fiu îi e, lui Hilchia. Aceștia doi se dovedeau Precum că-n Babilon erau Trimiși de către Zedechia – Acela cari avea domnia În Iuda – șezând așadar, Pe lângă Nebucadențar. Iată cuvântul ce s-a zis Și în epistolă s-a scris: