Ieremia 25:36 - Biblia în versuri 201436 Se-aude strigăt de păstor Precum și geamătul celor Cari turma o povățuiesc, Pentru că ochii lor zăresc Cum Dumnezeu le pustiește Pășunea și le nimicește Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească36 Se aude strigătul păstorilor și geamătul celor măreți ai turmei, căci Domnul le distruge pășunea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201836 Se aud strigătele păstorilor și bocetele conducătorilor turmei; pentru că Iahve le distruge pășunea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Glas de strigăt al păstorilor și gemete ale călăuzelor turmei! Căci Domnul devastează pășunile lor, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Se aud strigătele păstorilor și gemetele povățuitorilor turmelor, căci Domnul le pustiește locul de pășune Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193136 Un glas de strigare al păstorului și un urlet al celor măreți ai turmei! Căci Domnul pustiește pășunea lor Gade chapit la |
Strigați și gemeți voi, păstori! Ai turmei povățuitori, Jos, la pământ, vă prăvăliți Și în cenușă vă-nveliți! Venit-au zilele în care Nu mai aveți nici o cruțare. Iertare, nu mai căpătați Acum, ci fi-veți judecați. Căci astăzi, am să vă zdrobesc Și la pământ vă prăbușesc, Asemenea unui vas care, Cândva, fusese la preț mare.