Ieremia 15:21 - Biblia în versuri 201421 „Iată ce fac: de toți cei răi, Din mâna vrăjmașilor tăi, Te scap și-am să te izbăvesc De cei care te asupresc!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 „Te voi elibera din mâinile celor răi și te voi răscumpăra din palmele celor groaznici“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 Te voi scăpa din mâinile celor răi și te voi recupera din palmele celor violenți.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Te voi elibera din mâna celor răi, te voi salva din brațele celor violenți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 „Te voi izbăvi din mâna celor răi și te voi scăpa din mâna asupritorilor.” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193121 Da, te voi scăpa din mâna celor răi și te voi răscumpăra din pumnul celor grozavi. Gade chapit la |
Orișice armă făurită În contra ta, va fi zdrobită, Pentru că ea, putere, n-are. De-asemeni, orice limbă care Va fi-mpotriva ta-ndreptată Când se va face judecată, Are să fie osândită, Fiind de-ndată pedepsită. Aceasta-i moștenirea dată Robilor Domnului și iată, Aceasta-i mântuirea Mea, De care, parte, vor avea. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”
Voi da asupritorilor, Să își mănânce carnea lor, Iar mustul care, în beție, Are să-i poarte, o să fie Chiar al lor sânge. Că sunt Eu, Adevăratul Dumnezeu, Toți au să știe. Vor vedea, Cât e de mare slava Mea. Vor ști că-ți sunt Mântuitor, Precum și Răscumpărător, Că sunt Puternicul pe care, Neamul lui Iacov, doar, Îl are.”