Ieremia 11:18 - Biblia în versuri 201418 „Iată că Domnul m-a-nștiințat Și-n acest fel eu am aflat. Mi-ai arătat și am văzut Ce fel de fapte au făcut. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Domnul m-a înștiințat și eu am știut. Tu mi-ai arătat atunci faptele lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 „Iahve m-a anunțat; și eu am știut. Tu(, Doamne,) mi-ai arătat atunci faptele lor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Domnul mi-a făcut cunoscut și eu dau mărturie: atunci tu m-ai făcut să văd faptele lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Domnul mi-a dat de știre și am știut; atunci Tu mi-ai arătat faptele lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Și Domnul mi‐a dat cunoștință și cunosc; atunci mi‐ai arătat faptele lor. Gade chapit la |
În casă, Elisei ședea Cu toți bătrâni-alăturea. Un sol a fost trimis la ei, De împărat, iar Elisei – Până când încă n-a sosit Solul trimis – a glăsuit Către bătânii din sălaș: „Vedeți, ăst fiu de ucigaș, Pe cineva, acum, trimite, Capul să-mi ia, pe negândite. Însă când solu-acela vine, Voi să închideți ușa, bine! La ușă, vreau să-l așteptați Și să-l opriți! Dar ascultați: În urma slujitorului, Se-aud pașii stăpânului. Nu auziți zgomotul lor?”