Ieremia 1:8 - Biblia în versuri 20148 Să nu te temi, pentru că Eu Voi fi cu tine tot mereu, Și am să-ți dăruiesc scăpare Când ai să fii în strâmtorare.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te salvez, zice Domnul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iahve îți zice să nu îți fie frică de ei; pentru că Eu sunt cu tine, ca să te scap.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Nu-ți fie teamă dinaintea lor, căci eu sunt cu tine ca să te scap” – oracolul Domnului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te scap”, zice Domnul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Nu te teme de ei, căci eu sunt cu tine ca să te scap, zice Domnul. Gade chapit la |
Domnul a spus: „Eu, ne-ncetat, Cu tine sunt. Îți va fi dat Un semn, cum că Eu te-am trimis, Ca să-mplinești tot ce ți-am zis. Iată ce semn îți voi da Eu: După ce scoți, poporul Meu, Din țara Egiptenilor, Aduce-vei acel popor, Aici. Pe munte-o să suiți, Căci trebuie să Îi slujiți Lui Dumnezeu, în acest loc – Aici unde văzut-ai foc.”