Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filipeni 2:25 - Biblia în versuri 2014

25 De trebuință-am socotit, Pe fratele Epafrodit, Să îl trimit, întâi, să vie. Tovarăș, el îmi este, mie, În tot ceea ce noi lucrăm, Precum și-n lupta ce-o purtăm. Trimis și slujitor, astfel, Are ca să vă fie el, Atuncea dar, în toate cele, Și în nevoi, ce-s ale mele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Am considerat necesar să vi-l trimit pe fratele Epafroditos, lucrător și soldat împreună cu mine, trimisul și slujitorul vostru pentru nevoile mele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Am decis să îl trimit la voi pe Epafrodit – fratele și colegul meu. El lucrează și luptă împreună cu mine pentru cauza lui Cristos. A venit aici ca slujitor trimis de voi pentru mine.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Am considerat că este necesar să-l trimit la voi pe Epafrodít, fratele meu, cel care lucrează și luptă împreună cu mine, cel pe care voi l-ați trimis ca să mă slujească la nevoie,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 M-am gândit că e necesar să vi-l trimit pe Epafrodit, fratele meu, cel care lucrează şi luptă împreună cu mine, cel pe care voi l-aţi trimis să mă slujească la nevoie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Am socotit de trebuință să vă trimit pe Epafrodit, fratele și tovarășul meu de lucru și de luptă, trimisul și slujitorul vostru pentru nevoile mele.

Gade chapit la Kopi




Filipeni 2:25
19 Referans Kwoze  

De toate am și sunt bogat. Traiul îmi e îmbelșugat, De-atunci, de când am dobândit, Prin fratele Epafrodit, Tot ceea ce trimis-ați voi, Spre a mă scoate din nevoi… O jertfă bună, pregătită Ca o mireasmă potrivită, Plăcută, pentru Dumnezeu, Bine primită-apoi. Mereu,


Așa după cum ați aflat Și după cum v-a învățat Al nostru frate prea iubit, Cari, Epafras, este numit. Tovarăș – fratele acel – Ne este-n slujbă. Astfel, el S-a dovedit a fi-n Hristos, Un slujitor bun, credincios,


Pe tine-apoi, pe cari, mereu – La jug – tovarăș, te am eu, Te rog să dai ajutorare, Femeilor acelea, care, Cu mine-alături, au trudit, Când, Evanghelia, am vestit, Cu Clement și cu toți cei care Mi-au fost tovarăși, în lucrare, Având, în felu-acesta, parte De-ași scrie, în a vieții carte, Numele lor. Dragii mei frați,


Noi împreună-am fost, mereu, Doar lucrători, cu Dumnezeu; Iar voi sunteți ogorul Lui, Sunteți clădirea Domnului.”


Marcu și Aristarh, drag frate, Îți spun, de-asemeni, sănătate. Luca și Dima, cari ai mei Tovarăși sunt, îți spun și ei Tot sănătate. Harul care,


Ca a zăpezii răcoreală, La seceriș – pe zăpușeală – E-un credincios sol pentru cel Ce l-a trimis, pentru că el Aduce-va stăpânului, Înviorarea duhului.


„De-aceea dar, frați sfinți, voi care, Parte aveți de-acea chemare, Pe cari, din ceruri, o primiți, Vă rog, ca să vă ațintiți Privirile, către Cel care Apostol e și Preot Mare. Pentru mărturisirea noastră, Întoarceți-vă fața voastră, Mereu dar, spre Iisus Hristos,


Și de aceea, dragii mei, Pe al nost’ frate, Timotei – Care, în Dumnezeu, slujește Și Evanghelia o vestește – În grabă, l-am trimis, la voi. El vă va mângâia apoi, Iar prin ceea ce-o să lucreze, Are să vă îmbărbăteze, Pentru ca să aveți putință, De a vă ține în credință,


Și cu Iisus, sau Iust chemat. Aceștia – precum ați aflat – Fac parte dintre acei frați Cari, împrejur, au fost tăiați; Sunt singurii care-au venit Și, lângă mine, au trudit, Pentru Împărăția care, Al nostru Dumnezeu o are. Astfel, sporit-am în putere, Căci ei mi-au fost drept mângâiere.


Nu am avut, în duhul meu, Un strop de liniște, căci eu, Pe al meu frate, Tit numit, Acolo, nu l-am întâlnit. De-aceea, de la frați, îndat’, Eu, ziua bună, mi-am luat, Fără zăbavă, și-am pornit Spre Macedonia, zorit.”


În lume, așa cum am zis, Și Eu, la rându-Mi, i-am trimis, Pe ei, în lume. Mă sfințesc


Nu poate robul să-l întreacă Pe-al său stăpân; nici cel ce pleacă Apostol, decât acel care Îl va trimite, nu-i mai mare.


Să-i spuneți „sănătate” voi, Priscilei și, mai vreau, apoi, Ca să îi spuneți „sănătate” Și lui Acuila – al meu frate – Căci ei sunt, în Hristos, mereu, Tovarăși buni, în lucrul meu.


Lui Urban, spuneți „sănătate”, Căci el este al nostru frate Și ni-e tovarăș, în Hristos, În lucrul nost’, anevoios. Lui Stache, prea iubitul meu, Tot „sănătate”, îi zic eu.


Să știți, că el dorea fierbinte, Ca să vă vadă, dinainte, Pe voi, și-acum era mâhnit Căci ați aflat ce-a suferit, Fiind bolnav. E-adevărat,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite