Filimon 1:23 - Biblia în versuri 201423 Epafra, cari e-al nostru frate, Îți spune multă sănătate; El mi-e tovarăș credincios, De temniță, pentru Hristos. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 Epafras, frate în Cristos Isus și prizonier alături de mine, te salută. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 Te salută Epafras, care este și el în închisoare împreună cu mine pentru (cauza lui) Isus Cristos. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Te salută Epafrás, închis împreună cu mine pentru Cristos Isus, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Te salută Epafras, cel întemniţat împreună cu mine pentru Hristos Iisus, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Epafras, tovarășul meu de temniță în Hristos Isus, îți trimite sănătate; Gade chapit la |
Și lui Andronic, negreșit, Să îi transmiteți „sănătate”. Aste urări să fie date Și Iuniei, pentru că ei, Rude, îmi sunt, și-au fost ai mei Tovarăși, când, întemnițat, Cu ei alături, m-am aflat. ‘Nainte de-a fi eu venit, Ei, de Hristos, s-au alipit. Oameni de vază, dragii mei, Se află-ntre apostoli, ei.