Fapte 6:7 - Biblia în versuri 20147 Mereu, mai mult se răspândea Cuvântul Domnului. Sporea Și rândul ucenicilor. Intrară, în numărul lor, Mulți oameni, din Ierusalim. De asemeni, preoți mai găsim – În acea vreme – că veneau Și-astă credință-mpărtășeau. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Astfel, Cuvântul lui Dumnezeu înainta, numărul ucenicilor se înmulțea foarte mult în Ierusalim și o mare mulțime de preoți ascultau de mesajul credinței. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Cuvântul lui Dumnezeu se răspândea tot mai mult, numărul discipolilor se mărea în Ierusalim și foarte mulți preoți deveneau creștini. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Și cuvântul lui Dumnezeu se răspândea, iar numărul discipolilor în Ierusalím se înmulțea foarte mult și o mare mulțime de preoți se supuneau credinței. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Iar cuvântul lui Dumnezeu creştea şi numărul ucenicilor se înmulţea foarte mult în Ierusalim. Şi chiar dintre preoţi, mulţi ascultau şi credeau. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Cuvântul lui Dumnezeu se răspândea tot mai mult, numărul ucenicilor se înmulțea mult în Ierusalim și o mare mulțime de preoți veneau la credință. Gade chapit la |
Până a-ngăduit să vină, Să se arate în lumină, Prin scrierea prorocilor, După porunca dată lor, Și prin voința Celui care E Dumnezeu veșnic și mare; Descoperirea a fost spusă Spre-a fi la cunoștință-adusă, În fața oricărui popor. Ea e trimisă tuturor Și dă, astfel, la toți, putință, Ca să asculte, de credință.
Preoții, însă, se vădeau Că într-un număr mic erau, Pentru mulțimea jertfelor. Dar le-au venit în ajutor Leviții. Ei i-au ajutat, Până când totul s-a-ncheiat Și până s-au sfințit cu toți – În urmă – și ceilalți preoți. Leviții, toți, se dovediră Că mult mai iute, se sfințiră, Decât preoții Domnului.