Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 19:37 - Biblia în versuri 2014

37 Pentru că sunt nevinovați Acei pe care i-ați adus. N-au jefuit templul, n-au spus Vorbe de hulă-n fața voastră Să-nfrunte pe zeița noastră.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 Căci i-ați adus aici pe bărbații aceștia care nu sunt nici jefuitori ai templului, nici blasfemiatori ai zeiței noastre!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Constat că ați reclamat pe acești bărbați care nici nu au jefuit templul și nici nu au defăimat zeița noastră.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 I-ați adus aici pe oamenii aceștia care nu sunt nici profanatori ai templului, nici nu au rostit blasfemii față de zeița noastră.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 căci i-aţi adus aici pe oamenii aceştia care nu sunt nici jefuitori de temple, nici n-au batjocorit-o pe zeiţa noastră.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Căci ați adus aici pe oamenii aceștia, care nu sunt vinovați nici de jefuirea templului, nici de hulă împotriva zeiței noastre.

Gade chapit la Kopi




Fapte 19:37
5 Referans Kwoze  

Necontenit, noi căutăm Ca, nimănui, să nu îi dăm Prilej de poticniri, vreodată, Pentru a nu fi defăimată A noastră slujbă, mai apoi.


Tu, care zici: „Nu preacurvi”, Ajungi, tu însuți, a curvi? Tu cari, de idoli, te scârbești, Templele lor, le jefuiești?


Să nu fiți, prin a voastră fire, Prilejul de păcătuire, Aflat în calea Grecilor, Precum și a Iudeilor, Sau a Bisericii, pe care, Al nostru Dumnezeu o are.


În urmă, prinse să vorbească Pavel, și-a zis: „Nu am greșit Și nici nu am păcătuit, Eu, împotriva Legii lor – Aceea a Iudeilor – Nici împotriva Templului Și nici contra Cezarului.”


Deci, dacă nu tăgăduiește Nimeni, acest fapt, trebuiește, De-ndată, să vă potoliți, Ca nu cumva să săvârșiți Ceva greșit. Seama luați,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite