Exodul 8:18 - Biblia în versuri 201418 La fel și vrăjitori-au vrut Să facă, însă n-au putut, Cu toată străduința lor. Erau păduchii, pe popor, Pe dobitoace, peste tot. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Vrăjitorii au încercat să facă și ei țânțari prin vrăjitoriile lor, dar n-au putut. Țânțarii se aflau pe oameni și pe animale. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Vrăjitorii au încercat să facă și ei țânțari prin metodele lor (oculte), dar nu au (mai) reușit. Țânțarii erau peste tot: atât pe oameni, cât și pe animale. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Și în ziua aceea voi deosebi ținutul Goșén, unde stă poporul meu: acolo nu vor fi tăuni, pentru ca să cunoști că eu, Domnul, sunt în mijlocul țării. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Vrăjitorii au căutat să facă și ei păduchi prin vrăjitoriile lor, dar n-au putut. Păduchii erau pe oameni și pe dobitoace. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Și ghicitorii au făcut la fel cu fermecătoriile lor ca să scoată păduchi, dar n‐au putut. Și păduchii au fost asupra oamenilor și asupra dobitoacelor. Gade chapit la |