Exodul 7:24 - Biblia în versuri 201424 Toți Egiptenii au săpat Fântâni și apă-au căutat, Căci apa care-n râu curgea, Nu mai puteau ca să o bea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Toți egiptenii au săpat de-a lungul Nilului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea apă din acest râu. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Toți egiptenii au săpat pe lângă Nil ca să găsească apă potabilă; pentru că nu puteau să bea apa râului. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Toți egipténii au săpat în împrejurimile Fluviului pentru apă de băut, căci nu puteau să bea din apa Fluviului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Toți egiptenii au săpat în împrejurimile râului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea din apa râului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193124 Și toți egiptenii au săpat împrejurul râului după apă de băut, căci nu puteau bea din apele râului. Gade chapit la |