Exodul 6:2 - Biblia în versuri 20142 Apoi, lui Moise, Dumnezeu Îi spuse: „Eu sunt Domnul, Eu! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Dumnezeu i-a vorbit lui Moise și i-a zis: ‒ Eu sunt Domnul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dumnezeu i-a mai zis lui Moise: „Eu sunt Iahve, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Dumnezeu i-a vorbit lui Moise și i-a zis: „Eu sunt Domnul. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Dumnezeu a mai vorbit lui Moise și i-a zis: „Eu sunt Domnul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Și Dumnezeu a vorbit lui Moise și i‐a zis: Gade chapit la |
Domnul i-a spus lui Moise-apoi: „În felu-acesta să vorbești, Când, în Israel, poposești: „Iată că Dumnezeul lor – Acela al părinților Din care a ieșit ăst neam – Deci Dumnezeul lui Avram, Isac și Iacov, m-a trimis La voi și astfel, El a zis: „Acesta e Numele Meu, Acesta Îmi va fi mereu – Din neam în neam, în veci de veci.
Iată, în noaptea Paștelui, Eu, prin Egipt, am să pornesc, Pentru că am să îi lovesc Pe cei întâi născuți pe care, Acum, țara aceasta-i are, Oriunde sunt – în orice loc – Fie el om, sau dobitoc. Astfel, atunci – la acea dată – Eu am să fac o judecată, În contra zeilor pe care Țara Egiptului îi are. Va fi după al Meu cuvânt, Pentru că Eu doar, Domnul sânt.
Apoi, în acest fel le spune: „Așa a zis Cel cari mereu, E Domn precum și Dumnezeu: „Când pe Israel l-am ales Și când pe Iacov l-am cules, În fața lor M-am arătat Când în Egipt ei s-au aflat. După aceea – negreșit – În felu-acesta le-am vorbit Și-am cuvântat: „De-acuma Eu Vă voi fi Domn și Dumnezeu!”