Exodul 40:5 - Biblia în versuri 20145 Ai să aduci și-acel altar, Pentru tămâie. Îl pui dar, În cort, pentru că locul lui Este-n fața chivotului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Altarul de aur pentru tămâiere să-l pui înaintea Chivotului Mărturiei și să atârni draperia de la intrarea în Tabernacul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Să pui altarul de aur pentru tămâiere înaintea Cufărului Mărturiei; și să suspenzi draperia de la intrarea în Tabernacol. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Să pui altarul din aur pentru incens, să-l așezi înaintea arcei mărturiei și să atârni perdeaua la ușa sanctuarului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Altarul din aur pentru tămâie să-l așezi înaintea chivotului mărturiei și să atârni perdeaua la ușa cortului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 Și să pui altarul de aur pentru tămâie înaintea chivotului mărturiei și să atârni perdeaua intrării locașului. Gade chapit la |
Altarul trebuie adus Și-apoi, în cort, trebuie pus, În față la perdeaua care, Chivotu-n al ei spate-l are. Peste chivot, e așezat Capacul care e chemat „Al ispășirii”, iar sub el, Vei pune, în chivotu-acel, O mărturie – cea pe care Am să ți-o dau Eu, spre păstrare. Acolo am să Mă-ntâlnesc, Cu tine și am să-ți vorbesc.