Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 40:22 - Biblia în versuri 2014

22 În cort, apoi, a așezat Masa. Al ei loc s-a aflat, La miazănoapte. Astfel, ea Fost-a dincoace de perdea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 A așezat masa în Cortul Întâlnirii, în partea de nord a Tabernaculului, dincoace de draperie

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 A pus masa în Cortul Întâlnirii, pe latura nordică a lui, în prima parte a acestuia, care era separată de draperie;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 A așezat masa în cortul întâlnirii, în partea de nord a cortului, dincoace de perdea;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 A așezat masa în cortul întâlnirii, în partea de miazănoapte a cortului, dincoace de perdeaua dinăuntru;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și a pus masa în cortul întâlnirii, în latura locașului despre miazănoapte, dinafară de perdea.

Gade chapit la Kopi




Exodul 40:22
5 Referans Kwoze  

Masa, dincoace de perdea, Să o așezi; asemenea, Și sfeșnicul ai să îl pui, În fața mesei. Locul lui Spre miazăzi are să fie, Iar locul mesei va să vie Spre miazănoapte. O lucrare


Mie, celui mai ne-nsemnat, Dintre toți sfinții care sânt, Îmi este dat, pe-acest pământ, Ca înspre Neamuri să mă duc, Pentru ca vești să le aduc, De bogății ce-s nepătrunse, Cari, în Hristos, au fost ascunse.


După aceea a luat Sfeșnicul și l-a așezat, În cort, în fața mesei pus, La miazăzi. I s-au adus,


După aceea, să te duci, Căci masa vreau să o aduci. Pe ea, vei pune, negreșit, Tot ceea ce e rânduit. Apoi, sfeșnicul să îl pui Și-așează-i candelele lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite