Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 39:6 - Biblia în versuri 2014

6 Onix apoi, ei au luat, Iar pe acesta au săpat, Numele fiilor pe care, Israel, drept urmași, îi are. Săpate-au fost aceste nume, Atuncea, într-un fel anume, Precum în piatră se sculptează Pecețile, când se-ncrustează.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Au pregătit pietrele de onix, le-au fixat în monturi de aur și au gravat pe ele numele fiilor lui Israel, așa cum se gravează un sigiliu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Au pregătit pietrele de onix, le-au fixat în garniturile lor de aur și au gravat pe ele numele (triburilor) israelienilor exact cum se gravează (pe) un sigiliu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Au făcut pietrele de onix, pe care le-au încastrat în ferecături de aur, gravând, după tehnica unui gravor de sigilii, numele fiilor lui Israél.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Au pregătit pietrele de onix, le-au prins în legături de aur și au săpat pe ele numele fiilor lui Israel, cum se sapă pecețile.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și au lucrat pietrele de onix, prinse în legături de aur, săpate cu săpături de pecete după numele fiilor lui Israel.

Gade chapit la Kopi




Exodul 39:6
8 Referans Kwoze  

Apoi, iei două pietre care Sunt de onix. Pe fiecare, Să sapi numele fiilor


Tu, în Eden – atunci – erai, Iar locul unde te aflai, Este grădina cea pe care, Iată că Dumnezeu o are. Cu pietre scumpe, negreșit, Acolo fost-ai învelit: Cu sardonic te-mpodobeai; Topaz, pe straiul tău aveai, Cu diamant și hrisolit; Onixul l-ai mai folosit; Iaspis, safir, smarald, rubin Tu ai mai folosit, din plin, Precum și aurul curat. În a ta slujbă s-au aflat Toate timpanele-nsoțite De flautele pregătite Încă de când ai fost făcut.


Nici chiar pe aur din Ofir, Nici pe onix, nici pe safir.


Onix apoi, mai trebuiește Și multe alte pietre care, Pentru-a efodului lucrare – Pentru împodobirea lui, Precum și a pieptarului – Aveam ca să le folosim, Și-astfel, porunca s-o-mplinim.


Onix să iei și pietre care Doar la efod (sau umerar) Le folosești, și la pieptar.


Pe pietre deci, să scrieți voi, Pe toți fiii lui Israel. Onixul să-l săpați la fel Precum în piatră se sculptează – Cum pe peceți se încrustează – Iar pietrele astfel lucrate, În aur fi-vor ferecate.


Pe umerii efodului, Aceste pietre să le pui, Pentru aducere aminte. Aron le va purta-nainte – La Domnul – pe umerii lui – Pe umerii efodului – Să-I amintească-n acest fel, De toți fiii lui Israel.


Brâul său fost-a pe măsură: Avea aceiași lucrătură, Ca și efodul – împletit Din in subțire, răsucit, Care în aur e legat, Cu fire ce s-au colorat Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu. Așa cum Domnul i-a cerut, Lui Moise, totul s-a făcut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite