Exodul 31:12 - Biblia în versuri 201412 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Iahve i-a mai zis lui Moise: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Domnul i-a vorbit lui Moise: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând: Gade chapit la |
„Copiilor lui Israel, Să le vorbești în acest fel: „Să nu-ndrăznească nimenea A Îmi nesocoti, cumva, Sabatele! Când au să vină, Să nu cumva să nu se țină Aste Sabate, ale Mele! Un semn urmează a fi ele, Aflat de-acuma, între noi – Deci între Mine și-ntre voi, Și între cei ce au să fie Urmași ai voștri, pe vecie. Prin semnu-acesta, pe pământ, Veți ști cum că Eu Domnul sânt – Acela care vă sfințesc.
Pe vremea ‘ceea, am văzut Ceea ce unii au făcut În ziua sfântă de Sabat: Unii, în teascuri, au călcat, În timp ce alții, snopi, cărară. În urmă, alții încărcară Vin și smochine pe măgari, Și struguri, puși în coșuri mari. Lucruri, de orice fel, au pus, Pe-ai lor măgari și le-au adus Către Ierusalim, de-ndat, Ca să le vândă, de Sabat. În clipa-n care am văzut Că mărfurile și-au vândut, Grabnic am mers și i-am mustrat, Atunci, în ziua de Sabat.