Exodul 29:8 - Biblia în versuri 20148 Care feciori îi sunt, îi iei, Iar după ce ai să-i îmbraci Cu tunici, iată ce-ai să faci: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Apoi să-i aduci și pe fiii lui și să-i îmbraci cu tunicile, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Apoi să îi aduci și pe fiii lui; și să îi îmbraci cu hainele lor speciale. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Să-i aduci aproape pe fiii lui și să-i îmbraci cu tunicile! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Să aduci apoi pe fiii lui și să-i îmbraci cu tunicile. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Și să apropii pe fiii lui și să‐i îmbraci cu cămășile Gade chapit la |