Exodul 29:30 - Biblia în versuri 201430 Deci șapte zile încheiate, Veșmintele vor fi purtate De fiul care o să-i fie Urmaș apoi, la preoție, Intrând în cortul denumit „Al întâlnirii”, pregătit Ca să slujească Domnului, În locul sfânt, ca tatăl lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească30 Vor fi purtate de acela care-i va lua locul în slujba preoției. El le va purta șapte zile atunci când va intra în Cortul Întâlnirii ca să slujească în Locul Sfânt. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201830 Vor fi purtate de acela care îi va lua locul în slujba preoției. El le va purta șapte zile atunci când va intra în Cortul Întâlnirii ca să facă slujba în Locul Sfânt. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Timp de șapte zile le va purta fiul lui, cel care va fi preot în locul lui când va intra în cortul întâlnirii ca să slujească în sanctuar. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Vor fi purtate timp de șapte zile de acela dintre fiii lui, care îi va urma în slujba preoției și care va intra în cortul întâlnirii ca să facă slujba în Sfântul Locaș. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193130 Șapte zile se va îmbrăca cu ele fiul lui care va fi preot în locul lui când va intra în cortul întâlnirii ca să slujească în sfânta. Gade chapit la |