Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 28:18 - Biblia în versuri 2014

18 Pe-al doilea trebuie să fie Rubin, safir și diamant.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 pe al doilea șir – un turcoaz, un safir și un diamant,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 pe al doilea rând: un turcoaz, un safir și un diamant,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 pe al doilea rând, un rubin, un safir și un diamant;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 în al doilea rând, un rubin, un safir și un diamant;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și al doilea șir: un rubin, un safir și un diamant;

Gade chapit la Kopi




Exodul 28:18
13 Referans Kwoze  

Acela care-i așezat, Pe scaun – la înfățișare – Iaspis și sardiu mi se pare. Un curcubeu înconjura Scaunul Său, care era Asemenea smaraldului, Verde fiind culoarea lui.


Tu, în Eden – atunci – erai, Iar locul unde te aflai, Este grădina cea pe care, Iată că Dumnezeu o are. Cu pietre scumpe, negreșit, Acolo fost-ai învelit: Cu sardonic te-mpodobeai; Topaz, pe straiul tău aveai, Cu diamant și hrisolit; Onixul l-ai mai folosit; Iaspis, safir, smarald, rubin Tu ai mai folosit, din plin, Precum și aurul curat. În a ta slujbă s-au aflat Toate timpanele-nsoțite De flautele pregătite Încă de când ai fost făcut.


Cu lucrurile minunate Făcute în a ta cetate, Cu Siria negoț făceai. Din Siria smarald primeai; Și purpură ai căpătat; De-asemenea, ai mai luat Și materiale-mpestrițate, Din in subțire, presărate Și cu mărgean sau cu agat.


În sus, apoi, eu m-am uitat Și am văzut în ceru-aflat De-asupra heruvimilor – Deasupra capetelor lor – Ceva care, la-nfățișare, Ca piatra de safir apare. Acel ceva părea să fie Un chip, de scaun de domnie.


Deasupra cerului de sus, Peste-ale lor capete pus, Era ceva ce mi-a părut, Din piatră de safir, făcut Și m-am gândit că o să fie Un fel de scaun de domnie. Un chip de om, am mai văzut Că pe-acel scaun a șezut.


„Păcatul ce l-a săvârșit Casa lui Iuda, negreșit, Nu este nicidecum uitat, Ci el adânc e încrustat Pe tabla inimilor lor Și coarnele altarelor, Cu un priboi de fier bătut, Cu vârf din diamant făcut.


Mâinile lui, niște inele Din aur sunt, având pe ele, Ferecături de hrisolit. Un chip de fildeș, lustruit, E trupul său, având un șir Format din pietre de safir, Cu care este-nconjurat.


Nici chiar pe aur din Ofir, Nici pe onix, nici pe safir.


În el, safirul e ascuns; Apoi de-asemenea, mai sânt Pulberi de aur în pământ.


Pe-al doilea, trebuia să vie Rubin, urmat de un safir Și-un diamant. Al treilea șir


Oameni-aceia L-au văzut Pe Dumnezeu. El a avut Atunci, sub ale Lui picioare, Ceva la fel ca o lucrare Ce din safir părea să fie Și care era străvezie, Precum e chipul cerului Ziua, în curăția lui.


Pietre, va trebui apoi, În el, ca să mai țeseți voi. Pe patru rânduri, să vegheați, Ca pietrele să le-așezați. Să puneți deci, pe primul rând, Un sardonix, topaz urmând, Iar la sfârșit, smarald să vie.


Pe-al treilea, este important, Să fie pus opal, la rând – După opal – agat urmând Și-un ametist, pus la sfârșit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite